[Siendo la 3ra vez de María Fernanda en este país, está convencida de que no le pide nada a Europa]
Maria Fernanda Ramírez Pérez, estudiante de séptimo semestre en la Licenciatura en Idiomas, Enseñanza y Diversidad Cultural, nos cuenta su experiencia durante un semestre en la Fu Jen Catholic University en Taiwán; además de otros acercamientos internacionales que tuvo con anterioridad.
¿Era tu primera vez en Taiwán? ¿Cómo te enteraste?No, esta era ya mi tercera visita al lugar. La primera vez que fui a Taiwán, fue por parte de un voluntariado a dar clases de inglés en una secundaria en Tainan, ciudad de Taiwán; después de eso, tuve una beca por parte del gobierno taiwanés (beca huay-yu) en 2018 para ir a estudiar chino un verano. Esta tercera vez, me enteré de la oportunidad de ir porque mi director de carrera constantemente postea comunicados laborales y educativos; así que al leerlo me atreví, y comencé con el trámite, que realmente es muy sencillo, solo tenía que entregar papeles y esperar. Al final, la espera dio frutos y resulté acreedora a la beca, la cual me otorgaba 25 mil dólares taiwaneses al mes para manutención; sin embargo, yo pagué mi boleto de avión.
¿Recibiste apoyo financiero?Respecto al apoyo financiero, tuve la beca FEMSAC y beca complemento, por lo cual obtuve 25 mil pesos de apoyo para colegiatura y otros 25 mil pesos que utilicé para comida y transporte tanto local como para los viajes que realicé.
Habiendo ido previamente ¿Por qué decidiste regresar a Taiwán?Esta tercera vez volví porque en mis experiencias previas me enamoré de la gente y la comida, además, el idioma me interesa mucho, el hablarlo bien es una cuestión que me llama la atención y en Puebla es difícil encontrar en dónde y con quién practicarlo. Por otra parte, no me interesó tanto China porque ya me encontraba aprendiendo chino tradicional.El chino me llamó la atención porque toda mi vida estuve en contacto con el idioma alemán, especialmente en la preparatoria, así que quise salirme de esta forma de pensar que Europa lo es todo, y decidí irme hacia países e idiomas asiáticos.
¿Cuál fue el cambio que te impactó más entre la primera y ésta última vez que fuiste?La primera vez que fui no había muchos edificios grandes en Tainan, eso me sorprendió porque normalmente pensamos en Asia e imaginamos mucha tecnología, y realmente esta era una ciudad muy tranquila; también me impresionó que el principal medio de transporte fueran motos y no autos, a diferencia de México. Por el contrario, en la capital fue muy diferente, inclusive desde el trato de la gente, pues también su ritmo y estilo de vida es distinto, más rápido y esto hace que quizá los puedas percibir más rudos a comparación de en Tainan. A su vez, la gente del sur casi no habla inglés, que es lo contrario a la capital, por lo cual es más fácil comunicarse, el problema era que yo quería hablar en chino y ellos querían practicar su inglés.
¿Cómo ves el hecho de que muchos prefieran irse a Europa y descarten casi de inmediato el ir a Asia?Creo que muchos se van a Europa con la idea de que ahí se puede viajar con más facilidad, pero en Asia también, pues aunque en general se debe viajar en avión, los vuelos son muy baratos cerca de la región en que te encuentres, también las visas son muy fáciles de conseguir, tanto en embajadas como en línea. También es importante que si tienes planes de viajar, revises que tu visa sea de entradas múltiples; de ahí en fuera, la visa de estudiante es muy fácil y rápida de obtener en Asia, en tres días ya está lista.Yo ya había estado previamente también en Japón, Corea, Malasia, Cambodia, Singapur e India, pero curiosamente nunca en Europa, y yo creo que la gente en México se olvida de las empresas asiáticas porque empresas como Volkswagen han acaparado mucho el mercado y la geografía mexicana, dando como resultado que las personas no se den cuenta de empresas asiáticas, sin abarcar tanto, tienen el mismo nivel a escala internacional.
¿Qué materias tomaste?Durante mi estancia allá llevé varias materias, entre ellas Chinesse Culture, Introduction to Teaching English as a Foreign Language (TELF) -que es para enseñar inglés a personas no nativas-, y por último English Learning Through Musical Drama, que fue la que más me gustó debido a que es una forma muy original de aprender, ya que a través de musicales adquieres gramática y otras cuestiones básicas.
¿Cómo sentiste la diferencia académica entre México y Taiwán?Siendo muy franca, por mucho que disfruté mis clases allá, extrañé mucho la interacción alumno-maestro que existe en UPAEP, pues aquí los maestros son más accesibles y flexibles, en cambio, el límite de interacción está marcadísimo en Taiwán; por ejemplo, allá tuve un problema con una materia y aunque la maestra nos dio la opción de buscarla para resolverlo, nunca me dio una fecha exacta pese a que yo insistí mucho, eso no hubiera pasado en UPAEP por la accesibilidad que mencioné antes. ¿Cómo fue volver a México?Mi regreso a México fue increíble porque casi de inmediato comenzaron a lloverme oportunidades laborales, justo ahora me encuentro dando clases de chino en una escuela, aunque también me llegó la oportunidad de enseñar en otro lado y de ser intérprete. Fue algo que nunca pensé, pues aunque sí apliqué para el lugar donde enseño, las otras dos oportunidades llegaron a mí.
¿Ahora qué sigue en lo laboral para ti?Creo que a partir de estas experiencias quiero ser maestra de español como lengua extranjera para poder ir a otro lugar en Asia y ejercer; además, con las oportunidades que he tenido, realmente lo veo posible, pues allá hay muchas personas interesadas en aprender español y la demanda de maestros no se da abasto.
¿Recomendarías Asia para intercambio a tus compañeros?Recomendaría mucho a mis compañeros el irse de intercambio a Taiwán porque es un lugar muy bonito, no muy caro y bastante accesible, pero también recomendaría revisar todas las opciones de universidades hasta agotarlas para saber que se ha tomado la mejor opción, la más afín a uno mismo.Creo que independientemente de tu situación, un intercambio siempre va a ser una experiencia buena y única, aún cuando vayas al mismo lugar en repetidas ocasiones. También les recuerdo que por muy pesada que sea la vida universitaria, uno siempre tendrá más tiempo como estudiante que en el mundo laboral, entonces hay que aprovechar este momento cuando se nos presente. Es, finalmente, una oportunidad de conocer otra cultura y de mostrar la propia, el chiste es no pensarla mucho y simplemente aventarse a hacerlo.
Recaditos
Manuel: Le deseo mucho éxito a todos los jóvenes que estén realizando
evaluaciones de inglés.
Kevin: Saludos a Ana Laura Cabrera de la carrera de Logística de Negocios
generación 2017.
Gil: Buenas vibras a todos los estudiantes en esta próxima temporada de
exámenes.
Andy: Feliz día atrasado del Fisioterapeuta.
Gaby: Bonitas fiestas patrias a todos y espero que todos los chicos se la pasen
excelente en la noche mexicana.
Judith: Espero que todos tengan un excelente mes de septiembre.
Anónimo: Los invito a participar en las actividades de la noche mexicana.
Ceci: Un saludito a todos los estudiantes de Bellas Artes UPAEP.
Leo: Chavos ya pueden comprar sus boletos para la noche mexicana.
Hugo: Le mando saludos a Fredy de la carrera de gastronomía generación 2018.
Caro: Felices fiestas patrias a toda la comunidad UPAEP, especialmente al área de
ingenierías.
Gris: Buen día a toda la comunidad universitaria.
Meche: Le mando un abrazo a Norma de la carrera de psicopedagogía generación
2016.
Pepe: Feliz por comenzar la fecha de fiestas patrias, me encanta.
Por: PACO RUBÍN
Se miró al espejo.
Vestido con el traje negro sólo le faltaba la corbata.
Tomó entonces cada extremo en una de sus manos.
De primavera a invierno a lo largo de aquel pedazo de tela.
De norte a sur, de tierra a sol esa distancia.
Una cuerda para saltar como en sus tardes de lluvia y de infancia.
Una serpiente sin veneno que se enreda por su cuello.
Un vaivén, ir y venir, danza en seda italiana.
Prenda que imita el fatídico destino de un suicida en una soga.
Remedio de los distraídos para no perder la cabeza.
La deslizó por su cuello, tan suave como cuando una mujer desliza sus besos de a poco cuando les da por amarse.
Lo recordó momentáneamente con aquel roce.
Le dio la primera vuelta, como la vuelta al mundo, como las vueltas de la vida.
La enredó, como esa telaraña que le enreda el destino a ese pasado resuelto y sin regreso.
Dejó caerla sobre su corazón cubierto por un ejército de ocho botones en la camisa.
Una escalera de la punta subiendo a su garganta.
Se la ajustó como un ajuste de cuentas cuando interviene el crimen.
Acomodó el nudo de tela, deseando a veces acomodar ese otro nudo de angustia que a veces le adorna la apariencia.
Estaba listo.
Lucía impecable.
Sonrió al espejo y salió de la habitación.
Publicación a cargo de la Lic. Yolanda Jaimes Vidal, Coordinadora de Comunicación InternaGrecia Juárez Ojeda, DirectoraCristhian Adal García Hernández, Subdirector, Jefe de InformaciónJesús Del Pozo Sotomayor, Jefe de FotografíaEric Contreras Santos, Jefe de Fotografía DeportivaArlette Sánchez Santos, Editora
ReporterosDafne Ixchel Agüero Medina, Jefa de Sección/CulturaGibsy Sagrario Gonzalez Garcia, Reportera de Proyectos de Impacto Social
OpiniónGrecia Juárez Ojeda, ColaboradoraCarolina Méndez, ColaboradorItzel Reyes Camargo, ColaboradoraRoberto Carlos Pérez Hernández, ColaboradorCristhian Adal García Hernández, ColaboradorJesús Del Pozo Sotomayor, ColaboradorRocio García González, ColaboradoraDiego Efrén Torres Fernández, Colaborador
Diseño y Edición GráficaMa. Fernanda Bretón Vega, CoordinadoraMayra Renne Beltrán Garay, Jefa de DiseñoAmanda Jimenez Cardenas, Jefa de DiseñoMaria Teresa de Jesus Guendulain, Jefa de DiseñoAzalea Hernandez Morales, DiseñadorAzalea Hernandez Morales, Maria Jose Guitierrez Arcega, Miguel Lopez Rosete, Aldo Arturo Gonzalez Ávalos, Rose Mary Susana Figaredo Ilustradores
Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica, de otra forma, requiere permiso previo por escrito de la Institución. Términos legales.
Sitio web administrado por: Dirección de Relaciones Públicas y Comunicación.
2024 Derechos ReservadosUniversidad Popular Autónoma del Estado de Puebla A.C. (UPAEP)