La Pluma
Cuando se habló coreano antes que inglés
17 February Por: Grecia Juárez

Hace poco más de una semana que se celebraron los Oscar, y una de las cosas que más me llamó la atención, fue ver al director de Parasite, Bong Joon-ho, hablando en su idioma durante toda la temporada de premios, por lo que siempre asistió a cada gala acompañado de su interprete Sharon Choi, quien, dato curioso, también quiere ser directora de cine.

Esto, me parece, va muy de la mano con lo que dijo durante los Globos de Oro respecto a las películas en otro idioma, y que el día que la gente se anime a brincar la barrera de los subtítulos, van a descubrir cosas maravillosas.

Bong Joon-ho habla inglés, por si había la duda, ha dado entrevistas, ha hecho películas en inglés, pero en esta ocasión, eligió hablar en coreano porque sabía que así su idioma se iba a escuchar en todo el mundo. Fue una forma inteligente de respaldar su discurso que va sobre la diversidad del lenguaje y también, sobre la segregación que existe. Esto último, en especial, me recordó lo que alguna vez escribió Gloria Anzaldúa en “Cómo domar una lengua salvaje”, donde dice: «mientras tenga que adaptarme a los hablantes de inglés, en vez de que se acomoden ellos a mí, mi lengua seguirá siendo ilegítima».

El año pasado también vimos a Yalitza Aparicio desfilar por los premios con un intérprete al lado, y los periodistas angloparlantes que la entrevistaron, se vieron obligados a poner en práctica el poco español que sabían, y al mismo tiempo, durante esa ceremonia también hubo palabras en español.

Si de algo sirve que estos eventos sean tan publicitados, qué mejor que sean utilizados para que más voces, más acentos y más idiomas sean escuchados en el resto del mundo, pero no bajo una idea de falsa inclusión, como de repente quisieran aparentar.

Creo que Joon-ho lo entendió muy bien, y también lo supo transmitir, pues romper con esos prejuicios en la industria predominante tampoco es tarea fácil, por eso es que se están viviendo momentos históricos en los que cada vez hay más escenarios y personas que se abren un espacio donde antes no los había.

DIRECTORIO

Publicación a cargo de la Lic. Yolanda Jaimes Vidal, Coordinadora de Comunicación Interna
Grecia Juárez Ojeda, Directora
Cristhian Adal García Hernández, Subdirector, Jefe de Información
Jesús Del Pozo Sotomayor, Jefe de Fotografía
Eric Contreras Santos, Jefe de Fotografía Deportiva
Arlette Sánchez Santos, Editora

Reporteros
Dafne Ixchel Agüero Medina, Jefa de Sección/Cultura
Gibsy Sagrario Gonzalez Garcia, Reportera de Proyectos de Impacto Social

Opinión
Grecia Juárez Ojeda, Colaboradora
Carolina Méndez, Colaborador
Itzel Reyes Camargo, Colaboradora
Roberto Carlos Pérez Hernández, Colaborador
Cristhian Adal García Hernández, Colaborador
Jesús Del Pozo Sotomayor, Colaborador
Rocio García González, Colaboradora
Diego Efrén Torres Fernández, Colaborador

Diseño y Edición Gráfica
Ma. Fernanda Bretón Vega, Coordinadora
Mayra Renne Beltrán Garay, Jefa de Diseño
Amanda Jimenez Cardenas, Jefa de Diseño
Maria Teresa de Jesus Guendulain, Jefa de Diseño
Azalea Hernandez Morales, Diseñador
Azalea Hernandez Morales, Maria Jose Guitierrez Arcega, Miguel Lopez Rosete, Aldo Arturo Gonzalez Ávalos, Rose Mary Susana Figaredo Ilustradores

Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica, de otra forma, requiere permiso previo por escrito de la Institución. Términos legales.

Sitio web administrado por: Dirección de Relaciones Públicas y Comunicación.